Exchange with translators (localization kit) Instead of hours of debugging and repetitive work, Pseudo Translate and Crash Finder let the developer fix problems quickly from the outset, facilitating a smooth localization process without significant efforts put into the localization process.
This can be easily done with the help of Crash Finder.
#Localizer tool software
The errors, once identified, may help the developer to find the elements of the software that cause them. Another common type of errors that can be found with Pseudo Translate is errors caused by changing localizable resources when instead of a readable text there is some sort of gibberish displayed by the software. By using Pseudo Translate, the developer can find errors and elements that should be translated but have not been separated from the resource files. It also allows the developer to pay only for necessary translations.Įngineering hours tend to add up during localization, because software may contain errors, preventing the developer to localize it smoothly and quickly. The opportunity to single out a translation part and an ability to manage translation statuses provided by Lingobit Localizer enables better control over the translation process. Areas of research: Prepare for translation and plan We analyzed their localization experience before they started to use our software and after, evaluating its effectiveness at different stages, starting from the preparation of the localization-translation project and ending with proofreading and testing. In our research, we used the data on the localization of our own products, and we have done great work with our clients. The objective of the research was to calculate time, money and effort savings that come with the use of a localization tool in comparison to traditional methods of translation and localization. As an example of a localization tool, we chose to use our Lingobit Localizer. Recently, we have done a research into the impact of using a localization tool on the localization costs and would like to share our findings with you.
Is it possible to reduce the localization cost? The answer is "Yes!" Statistics shows that the cost of localization to one language may vary from $5,000 to 40,000, which is a considerable expenditure for the budget of a small or mid-sized shareware developer.
Translation and localization of a software product for the global market is a very expensive and time consuming process. Localization Tools How Localization Tools Can Reduce Translation-Localization Costs? Software Localization Overview